Gennaio 2012
1 post
8 massimo
Gen 14
1 nota
Marzo 2011
1 post
GuardaGuarda
Alla Fiera del Libro per Ragazzi di Bologna Associazione Griò - Traduzione editoriale ha intervistato Anna Mioni, una degli autori de “Il mestiere di riflettere”, presentato presso lo spazio Centro Traduttori il 23 marzo 2009.
Mar 7
Gennaio 2010
1 post
Articolo sulla residenza per artisti Tyrone... →
Articolo sulla residenza per artisti Tyrone Guthrie Centre ad Annaghmakerrig in Irlanda,uscito sulla rivista Traducendo Mondi della Sezione Traduttori del Sindacato Nazionale Scrittori.
Gen 7
Ottobre 2009
18 post
Il Venerdì di Repubblica intervista alcuni... →
…tra i quali la sottoscritta, nell’agosto 2009. L’articolo, di Matteo Nucci, si può leggere o scaricare a questo link.
Ott 27
videointervista a Marco Mancassola, regia di Marco... →
videointervista a Marco Mancassola su La vita erotica dei superuomini, regia di Marco Segato, intervista e ospitalità della sottoscritta
Ott 19
Armando Adolgiso intervista Anna Mioni →
Armando Adolgiso intervista Anna Mioni per la rubrica Enterprise del suo sito
Ott 19
saggio sulla traduzione di Avverbi di Daniel... →
dalla rivista La nota del traduttore, saggio sulla traduzione di Avverbi di Daniel Handler / editore: Alet, 2007
Ott 19
saggio sulla traduzione di Deliri, desideri e... →
dal Magazine di minimum fax Nº41 - gen/feb 2006, saggio sulla traduzione di Deliri, desideri e distorsioni di Lester Bangs, minimum fax, 2006
Ott 19
saggio sulla traduzione di Guida ragionevole al... →
dalla rivista La nota del traduttore, saggio sulla traduzione di Guida ragionevole al frastuono più atroce di Lester Bangs / editore: minimum fax, 2005
Ott 19
saggio sulla traduzione di La vita fuori tempo di... →
dalla rivista La nota del traduttore, saggio sulla traduzione di La vita fuori tempo di Ivan Dolinar di Josip Novakovich / editore: ISBN, 2005
Ott 19
1 nota
saggio sulla traduzione di Malcom X di Helfer e... →
dalla rivista La nota del traduttore, saggio sulla traduzione di Malcom X di: Andrew Helfer e Randy DuBurke, Alet edizioni 2007
Ott 19
Il Manifesto, recensione di Memorie di un nano... →
Il Manifesto, recensione a Memorie di un nano gnostico di David Madsen, Meridiano Zero 2005
Ott 9
Il Manifesto, recensione di Noi non dormiamo di... →
Il Manifesto, recensione di  Noi non dormiamo di Kathrin Röggla, ISBN 2005
Ott 9
Il Manifesto, recensione di Tre secondi di cielo... →
Il Manifesto, 7/2/2006, recensione di Tre secondi di cielo di Sigitas Parulskis, ISBN 2006
Ott 9
Il Manifesto, recensione di Animali tristi di... →
Il Manifesto, recensione di  Animali tristi di Jordi Puntì, ISBN 2005
Ott 8
Il Manifesto, recensione di Non c'è scampo di... →
Il Manifesto, recensione di  Non c’è scampo di Jack Black, ALET 2006
Ott 8
DISPENSER di Radio Rai, il programma che cita i... →
Link a tutte le puntate di Dispenser in cui hanno parlato di libri tradotti da me. E grazie agli autori di Dispenser perché si ricordano sempre di citare i traduttori.
Ott 6
Intervista a Sam Lipsyte sul libro Venus Drive a... →
Intervista a Sam Lipsyte sul libro Venus Drive, minimum fax 2005, a Fahrenheit di Radio Rai 3, 2005
Ott 6
Intervista a Viken Berberian su Il ciclista,... →
Intervista a Viken Berberian su Il ciclista, minimum fax 2005, a Fahrenheit di Radio Rai 3 (ai minuti 42:20 di questo clip)
Ott 5
Il Manifesto, recensione di Attenzione di Heather...
Heather Lewis, Attenzione di Anna Mioni Heather Lewis, l’autrice di Notice (Attenzione, Lain, 250 p., € 14,50), è morta suicida a quarant’anni nel 2002. Questo volume (il secondo dei suoi tre romanzi e il primo pubblicato in Italia) è finalmente uscito postumo nel 2004 (a opera del coraggioso editore inglese Serpent’s Tail); dal 1996 veniva rifiutato perché troppo crudo e scandaloso. Il...
Ott 4
ZOOOOM, testo sulla traduzione di Phreak di Denise...
lunedì 2 giugno 2003   LA VETRINA DI ZOOOOM Una voce italiana per Georgina Powers di Anna Mioni Phreak di Denise Danks per me è stata la prima esperienza di traduzione di un noir. Ma è stato facile ...
Ott 4